Monasterio del Císter - Cistercian Monastery - Das Zisterzienserkloster

martes, 2 de octubre de 2012


  Monasterio del Císter
En 1888 finalizó la construcción del edificio gracias a la colaboración de los terorenses, y en noviembre de ese año se trasladó la comunidad de monjas bernardas desde el Palacio Episcopal.
La estructura del edificio está concebida en función de su finalidad monacal de clausura rigurosa y vida contemplativa. De gran sobriedad en sus elementos decorativos, el edificio se compone de tres cuerpos principales: la iglesia que se alza en el centro; el convento propiamente dicho, el noviciado y hospedería.
Una parte fundamental del Convento la constituye la extensa finca de Los Castaños, adquirida en 1917 y donde se sitúan las tierras de cultivo. Actualmente la comunidad cisterciense de Teror es muy conocida por la elaboración de dulces artesanos.

La Iglesia del Cister
La gran dimensión del templo del convento tiene su explicación, ya que cuando se construyó se pensó que pudiera servir de parroquia eventual y santuario de la Virgen del Pino en vistas al deterioro del templo de la Basílica.
La iglesia dispone de una sola nave con alta bóveda de cañón y un imponente Retablo Mayor que data de 1890. Está presidido por la imagen de la Virgen del Patrocinio, junto a San Benito y San Ildefonso, imágenes procedentes del convento de  San Ildefonso de Las Palmas.

  Cistercian Monastery
In 1888 the building work was completed with the help of many local townsfolk and in November of that same year the nuns moved to their new residence.
The building is constructed bearing in mind that this order demands an absolutely cloistered and contemplative life. The decor is solemn, and the building divided into three areas: the central church, the convent itself which houses a training area and lodging.
The main part of the convent includes the farm land known as Los Castaños, purchased in 1917 where crops are grown.. The Cistercian community of Teror is well-known these days for the hand-made sweets they produce.

The Cistercian church
This church’s imposing size owes to the fact that, at the time of construction, it was thought that it would one day be parish church and sanctuary for Our Lady of the Pine as the Basilica was deteriorating.  The church has a single nave with a high barrel vault and an impressive main altarpiece dating from 1890. The main image on display is the Virgin Patrocinio, between San Benito and Ildefonso, images taken from the convent of San Ildefonso in Las Palmas.


  Das Zisterzienserkloster
Dank der Mitarbeit des Volkes konnte der Bau 1888 fertiggestellt werden und im November des selben Jahres wurden die Bernhardinernonnen im Kloster untergebracht.
Bei dem Entwurf des Zisterzienserklosters wurde das strenge Klosterleben der Nonnen berücksichtigt, was sich in der Nüchternheit der dekorativen Elemente widerspiegelt. Das Kloster besteht aus mehreren Teilen: die in der Mitte stehende Kirche, das eigentliche Kloster, das Noviziat und die Herberge.
Das Landgut von Los Castaños, in dem sich Ackerländer befinden, gehört seit 1917 zum Zisterzienserkloster und stellt eines der wichtigsten Teile des Klosters dar. Das Zisterzienserkloster von Teror ist aufgrund der Herstellung von hausgemachten Backwaren sehr bekannt.

Zisterzienserkirche
Zum Bauzeitpunkt der Zisterzienserkirche, dachte man, dass diese ein Ersatz für die Kirche von El Pino sein könnte, da diese sich in einem schlechten Zustand befand. Aus diesem Grund wurde sie so groβ entworfen.
Die Klosterkirche besteht aus einem einzigen Schiff, umspannt von einem hohen Tonnengewölbe. In der Mitte des eindrucksvollen Hochaltaraufsatzes befindet sich die Virgen del Patrocinio neben den Heiligenstatuen von San Benito und San Ildefonso aus dem Konvent von San Ildefonso in Las Palmas.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Comparte